· 

英単語の世界 dueにはなぜ「予定」「原因」「会費」の意味があるのか?

大学受験やTOEICでよく見かけるdue toという表現。

 

このdueという語を生徒は結構苦手にしています。

 

意味は「~のせいで」です。

 

でも、dueには他にも

「予定」「会費」「支払期日」など様々な意味があります。

 

今回はdueの正体に迫ってみましょう。

 

まず、フランス語のdevoir(せねばならない)(ドゥヴワールと発音する)という単語を覚えてください。

 

このdevoirは英語でいうところのmustと同じです。

 

面白いのが、devoirは過去分詞にできることです(mustはできない)。

 

devoirの過去分詞は、duになり、これの女性形がeをつけたdueになります。

 

すると、dueの本来の意味は、「~せねばならないことで」といったところでしょうか。

 

これが分かると他の意味も納得がいきます。

 

due to=「~しなければいけないことがあったので」

つまり「~のせいで」

 

due date=「~までに払わないといけない日時」

つまり「支払期日」

 

due=「~しなければならないモノ」

つまり「会費」

 

The train is due in London at 5:30.

列車は5時半にロンドンにしなければならない(つまり到着予定)だ。

 

他にも難しいビジネス用語ですが、

 

due diligence「しなければならない勤勉、注意」

つまり「注意義務」「企業資産価値の評価」

 

due process「しなければならないプロセス」

つまり「法の適正手続き」

 

dueから派生した語では、

 

duty「しなければならない事柄」、つまり「職務」「任務」「関税」

 

duly「しなければならなく」、つまり「適切に」「時間通りに」「しかるべき時に」

The train duly arrived.

列車は時間通りに到着した。

 

他にも借金のdebtや口座から金額を引き落とすときに使うdebitも同じ語源です。

 

「しなければならない」で覚えると覚えやすいものです。

 

ちなみに、フランス語のdevoirは名詞で「宿題」という意味もあります。

 

現在、無料体験授業を実施中です。

お問合せフォームからお申込みください。

お問い合わせ

〒160-0022 

東京都新宿区新宿4-3-15

レイフラット新宿1005号室

 

TEL: 03-5379-4664 

 

不在の際はお手数ですが、お名前とご連絡先をメッセージに残してください。

なお、ご連絡先が聞きとれないケースが時々ございます。折り返しこちらから連絡がない場合は、お問合せフォームをご使用ください。